Lo Studio Traducinese propone servizi di interpretariato e traduzione da italiano a cinese e viceversa

Traduzioni e interpretariato italiano - cinese -Inglese 
Via F.Rismondo N. 1 34133 Trieste

mail: traduzioni@traducinese.com
PEC: businesscina@pec.it
telefono: +39 340 5324010 
Zone di attività: Provincia di Trieste e Udine

Dott.ssa Junling Liu, è:

- laureata presso Università Ca'Foscari

- perito tecnico commerciale;

- socio aggregato AITI(Associazione italiana Traduttori e Interpreti) N.219038

- Iscritta al Ruolo Periti CCIAA of Trieste N.715


Traduzioni e Interpretariato per aziende privati e pubbliche che entrano in contatto con le aziende cinesi e con cittadini cinesi. Settore: commerciale, sanitarie, industriale e legale.

Traduzioni legali (legal translation: language Chinese-Italian-English): traduzioni giurate e apostille, atti e contratti disposti da notai, giudici, commercialisti, investitori, avvocati e altri professionisti.
Traduzioni commerciali: contratti commerciali e finanziari, bilanci aziendali (lingue IT-CH) ecc.
Traduzioni tecniche: manuali(Lingue: ITA-CHN, ENG-CHN),fascicoli tecnici, perizie tecniche ecc.


意大利语
中文
英语


意大利-中文-英语 书面翻译和口译

Studio traducinese 提供的翻译服务:法律翻译:宣誓翻译,公证翻译、由公证人、法官、会计师、律师和其他专业人士撰写的契约和合同、财务、公司资产负债表和财务报表等。
技术翻译:手册、技术文件、技术评估报告等。
口译:为私营和公共机构提供口译服务。 行业:商业、卫生、工业和法律等。商务范围:意大利东北部(的里雅斯特 Trieste、乌迪内 Udine)。




feedback from my clients

客户反馈

Interprete per la visita della delegazione di Shenzhen a Trieste 

 ... L'incontro con la città di Shenzhen...è avvenuto nell'ambito di una visita della delegazione alla città di Trieste. La delegazione è stata accolta nella stessa giornata dal Sindaco di Trieste, Roberto Dipiazza, con il quale ha visitato il Porto Vecchio, l'area Esof 2020, il Castello di Miramare, per poi incontrarsi con la direzione del TWAS e dell'ICTP; trasferitasi al campus di Padriciano, ha incontrato la presidenza di AREA Science Park e dell'ICGEB. Gli ospiti, accolti dal Coordinatore Generale Michele Svandrlik, dal Vice Coordinatore Marco Marazzi, dal responsabile dell’Industrial Liaison Office (ILO) Marco Peloi, dal responsabile di beamline Andrea Lausi e dal Direttore Generale di Kyma Raffaella Geometrante, sono stati accompagnati in un tour nella sala sperimentale di Elettra e di FERMI.

Lo studio di traduzione dott.ssa Junling Liu riceve finanziamento dalla regione FVG

Lo Studio di traduzione dott.ssa Junling Liu annuncia di aver ricevuto nel mese di novembre 2019 il finanziamento per l'importo di 7,225.92 euro dalla Direzione Centrale Lavoro, Formazione, Istruzione e Famiglia FVG a sensi dell’articolo 9 della legge regionale 22 aprile 2004 n. 13 (Interventi in materia di professioni) per le spese di avvio e di funzionamento dei primi tre anni di attività professionale.  22-02-2020


Questo documento ha lo scopo di fornire, in maniera semplice, tutte le informazioni utili e necessarie affinché si possano conferire i Dati Personali in modo consapevole ed informato e, in qualsiasi momento, richiedere ed ottenere chiarimenti e/o rettifiche rivolgendo al Titolare del Trattamento Dati.
In ottemperanza al D. Lgs 30 giugno 2003 n.196(Codice in materia di protezione dei dati personali) e successive modifiche e del Regolamento Europeo n. 679/2016,questo sito rispetta e tutela la riservatezza degli Utenti.

Sono orgogliosa di essere
socia aggregata di AITI...

I servizi comprendono: Traduzioni legali: anni di esperienza come interprete e traduttrice per tribunali,notai e professionisti. Traduzioni giurate: Traduzioni Certificate e Asseverate in Tribunale, Apostille valide per la Cina. Traduzioni tecniche: manuali, traduzione e localizzazione di siti internet interpretariato: anni di esperienza di interpretariato per tribunali, aziende, ospedali e aziende italiane che entrano in contatto con la Cina.